手机浏览器扫描二维码访问
我国现在有五十六个民族,这是发展到现在,经过多次融合和演变,最终得到的民族数量。
但在几百年前,几千年前,我国民族的数量远不止这些。
我泱泱华夏有着数千年的历史,文化底蕴、历史底蕴深厚,在这几千年的岁月里,诞生过成百上千个部族,有许多古部族都有着自己独有的文字。
这些民族有很多都有着自己国家,自己部族的文化。
在秦始皇“书同文”之前,即便同一时代各国的文字都大不一样,更别说不同时代下,各国的文字了。
一直以来,翻译都是历史学和考古学里的一大难题,众多不同的文字,让学者们翻译的时候头痛不已。
再往上追溯,原始文字刻符、陶文、骨刻文这些更是晦涩难懂。
有很多小部族的文字,是根据国家官方文字进行演变,二次创造而成,这些文字传播面极窄,可能仅在某个只有数千人的小部族内部流传的,存世量极少,根本没有翻译的可能性,只能通过文字的形状,和文字发现的地方、位置--比如在祭祀器皿上发现的,大都跟祭祀有关--来推断大概意思。
正所谓差之毫厘,谬以千里,这种模糊笼统翻译出来的字意,和原意可能是千差万别,甚至截然相反,这也是无可奈何。
北鱼清楚在场众人里也就只有方唐镜能看懂这些文字,不死心的问道:“那在古羌族的文献古籍中,有没有出现过这些词?”
他顿了顿,补充道:“不一定局限于古籍文献,出土的文物古董,又或者是壁画都行,有没有提到过这铭文里的词?”
方师爷沉吟了片刻,还是摇头:“没有,起码我没见过。”
这些字词如此特别,如果以前有看到过,作为古羌族历史研究专家的方师爷不可能没印象。
如果他这个专家都没见过,那只有一个可能:出土的文物里,从未提到过这些字词。
这就难办了,在没有人知道词语意思的情况下,就只能靠猜。
在方师爷的翻译出来的那几个词语里,最让我在意的,是‘天合’,这个词,因为这个词和‘天赐’实在是太相似,我甚至怀疑这‘天赐’跟‘天合’到底是不是同一个词的不同翻译。
‘天赐’这个词语,是神爷的译文,神爷在古文着方面也是个行家,这种历史记事的翻译不是文学作品翻译,在翻译古文字的时候,专业的翻译人员会严格按照原文翻译,尽可能不做任何改动,除非遇到不明意义的词语,需要通过原文背景、上下文等去推测意义,否则不会去对原文作任何改动,只会直译。
正如方唐镜所说,一看就知道是专有名词的词语他们都不会作过多的变动,只会直译。
如果是这样,那‘天赐’跟‘天合’就不会是同一个词。
即便不是同一个词,但直觉告诉我,‘天合’,绝对和‘天赐’有关。
我尝试去从方师爷翻译出来的意思进行分析,从字面意思来看,这句话很简单,就是这个‘释比’听从了神的指示,把自己和一个叫‘蜕’的东西进行某种叫作‘天合’的祭祀仪式,以达到某种目的。
但是在这仪式过程中出现了意外,这位古羌族释比没有达到原定目的,所以神便让释比进入了沉睡,等待下一次的天合仪式。
全民转职:盾卫废?他都成神了! 送我和亲?岳父我太想当皇帝了 入警第一天,填满立功表 成为领主后,觉醒了进化天赋 龙魂:同人异象 暗区突围之黑金指挥官 带着系统穿越后,痴呆王爷他不傻了 穿越古埃及之法老的宠妃 反派:从收服绿茶女友闺蜜开始 开局单人恐怖副本我兴奋了 打工三十年,我携百万资产回九零 各类男主短篇合集 合欢宗:挨打就变强,师姐别停! 权力巅峰从纪委开始 七天一模拟,我的修仙人生开挂了! 穿成孽女,炮灰,大冤种后 我的浮梦半生 乱世谋权,皇嫡孙他杀疯了! 大明最强锦衣卫,一曲天外飞剑来 穿成极品土肥圆,带崽二嫁上巅峰
嫁给我,我可以替你报仇。陆白,亚洲第一跨国集团帝晟集团总裁,商业界最可怕的男人。传闻他身后有着最庞大的金融帝国,身边从未有过什么女人,传说他是夏儿想,管他呢,安心地做她的总裁夫人虐虐渣最好不过了。只是婚后生活渐渐地不一样了,看着报纸上帝晟总裁的采访,安夏儿方了你你你什么意思,不是说好我们隐婚的么老...
一个浑浑噩噩的少年,在阳台吹风不小心掉了下去,死过一次的他,决定开始改变,故事从这里开始,他就是林浩...
一个热爱网络游戏的痴孩子,二不垃及的真神祝愿下进入了游戏的世界。。。。。。...
关于抢救大明朝朱慈烺此贼比汉奸还奸,比鞑子还凶,比额李自成还能蛊惑人心!闯王李自成立马九宫山,遥望东南,感慨万千。慈烺此子忤逆不孝,奸诈凶残,简直是曹操再世,司马复生,让他当了皇帝,全天下的...
万众瞩目之下,楚浩扔出一柄剑这轩辕剑你拿好,以后别在我面前装逼。这天,这地,这沧海,这宇宙,谁都无法阻止我。ps看完了?新书搜索从诡秘复苏开始不当人推荐票刷起来,让我们再次征战。...
男人一辈子最值得骄傲的事里包括服一次役,当一回特种兵,和世界上最强的军人交手。还有,为自己的祖国奉献一次青春,为这片热土上的人民拼一次命。这些,庄严都做到了。(此书致敬每一位曾为国家奉献过青春,流过血洒过汗的共和国军人!读者群号764555748)...